字級

《正月十五燈謎》再回味 知音分享中陪文化生根 @2026.3.9知音分享會

類別: 活動報導

日期: 2026/03/20

點閱數: 14

農曆正月迎來了尾聲,在嘉義的燈會也在前幾天閉幕,各位知音們有趕上機會去嘉義感受「超級瑪利」的魔力了嗎?搭上了元宵節活動的末班車,三月份的知音分享會特地找回在幾年前曾一起解讀過的作品《正月十五燈謎》,在歡笑聲中替年節做了完美的收尾。而且不僅僅是唱片好聽,這回知音們分享的故事也一樣精彩,錯過活動或是想再次回味的朋友請接著看下去吧!

在活動正式開始之前先是由最熟悉整個活動的阿元來跟我們食好鬥相報,介紹我們「臺灣音聲100年」的最新改版上線的消息。在這次的更新中,網站新增了大量館藏的唱片聲音資料。不管是歌仔戲、流行歌、新劇、還有傳統音樂,現在都能在網站上直接查詢並聆聽。更重要的是,這次還陸續更新了過去幾年裡分享會解讀的成果。只要點進曾經解讀過的唱片,就能在網頁中看到歌詞、台詞,還有一些字詞的解釋喔!大家過去幾年累積的心血終於能被刊出、被看見、被使用,讓人不禁又升起了想解讀更多、分享更多的鬥志。歡迎舊雨新知持續的參加分享會,讓我們一起來將老聲音轉譯/轉化,融入當代的生活記憶當中。

臺灣音聲100年網站大更新

緊接著是《正月十五燈謎》的分享。經過幾年之後再回頭來聽,大家驚訝的發現過去一些想破頭也沒聽出來的詞彙,這次居然輕而易舉的找到了靈感。比方說其中一句謎面「囥針頭,猜一句國語(此處國語指的是日語)」本來百思不得其解,如今重新再聽,竟然輕而易舉的聽出是「脫戰袍(thǹg-tsiàn-phâu)」也很快的就猜到答案--「バカ(剝甲 pak-kah)」。另外還有本來被聽成「整裝」的「精傱(tsing-tsông)」、「技術展覽」的「美術展覽」。究竟是今天大家靈感噴發,還是經過了這幾年的累積,大家的耳朵越練越利了呢?

不能錯過的還有《千金譜》的共讀,但這回引起大家注意的並非文字敘述,而是裡頭的插圖。除了表情淡漠的可愛金獅狗之外,看起來造型十分新潮流行的「木屐踏(ba̍k-kia̍h-ta̍h)」在知音大姊之間引起了共鳴,瑩秋姐分享他年輕時過年過節就曾穿上這樣的鞋子。新化大哥則是關注起了梳子的插圖與注音,上面寫著「柴梳 サア セイ」(sâ-se),他說這是代表在台語中常常「tsha」與「sa」混用的好例子,而這個用法在現在的關廟腔裡都還聽得到。像是這句「來菜市場買紅菜」若是用關廟腔說就會變成「來sài-sī-á買âng-sài」。

新化大哥跟大家詢問五根手指的台語說法,引發知音們熱烈討論

順著讀音的話題,新化大哥接著分享了一段話,叫我們試著唸唸看。只見他掏出一張紙,紙上寫著「高長大漢的元長鄉民真長志,送長年菜去長庚給院長」。你唸得出來這句話裡「長」的每一種讀音嗎?讓我們一起來試試看吧!

新化大哥分享之句子

「高長(tshiâng)大漢的元長(tsióng)鄉民真長(tsiáng)志,送長(tn̂g)年菜去長(tiông)庚給院長(tiúnn)」

一共六種不同的讀音,其中除了常見的文言音與白話音的差別之外,「高長」的tshiâng音是來自官話,而「元長鄉」的tsióng則是因為本字是「掌」,後因剿匪有功而受清國政府改「掌」為「長」。一樣的語言文字,在島嶼的歷史發展中「長」出了不同的讀音,這不正是母語(mother tongue)與母土(mother land)緊緊相連的證明嗎?

進入音聲徵集,這回我們有新化大哥提供的「白杞寮迎觀音請媽祖紀錄」以及知音映真在普濟殿元宵熄燈活動中演唱南管〈梧桐葉落〉的段落。在新化大哥的紀錄中,我們看見了在地孩童在師長的鼓勵與陪伴下,將各莊頭迎神送神的音樂禮俗傳承下去的畫面,也在討論中了解了觀音媽信仰之所以在台灣各地流傳廣泛,是與日治時期日本政府的宗教政策有關。而在映真的分享與解說中,我們了解了南管樂器從一隻洞簫、二弦琴、三弦琴、四弦琵琶、五片拍板組成的圓滿意象,也聽見了延綿悠長的演唱技巧,讓對南管音樂有興趣卻不得其門而入的幾位知音們忍不住接連提問,來分享的映真彷彿成了特別來賓。

白杞寮迎觀音請媽祖紀錄
映真現場演繹演唱技巧

由於題材實在太豐富卻時間有限,這回的知音分享會在音聲徵集討論後只好將預定解讀的《萬項事業》推遲到下個月,在此跟期待《萬項事業》的朋友們說聲抱歉。但看到熱烈討論的參與者,又讓人忍不住期待未來還能有更多身懷絕技的知音朋友來「帶槍投靠」,如此幸福又奢侈的意外延誤真的值得多發生個幾回!

下回的分享會預計將於4月8日星期三於行政大樓三樓會議室舉辦,請知音們千萬不要錯過這次的機會,每次的分享都是獨一無二的,錯過可就不會再有囉!

關鍵字詞小整理:
精傱  tsing-tsông:聰明伶俐、頭腦清楚的樣子。
木屐踏  ba̍k-kia̍h-ta̍h:與一般雙齒木屐不同,高跟鞋樣式的木屐。
柴梳  sâ-se:木頭做的排梳。
高長  kau-tshiâng:形容高大、魁梧、大塊頭。
元長鄉  Guân-tsióng-hiong:位於雲林的行政區。
長志  tsiáng-tsì:上進、有志氣。