(一)
頭戴竹笠唉遮日頭啊!手牽著犁兄唉 行到水田頭奈噯唷犁兄唉 日曝汗愈流 大家合力啊 來打拼噯唷唉 奈噯唷里都犁兄唉 日曝汗愈流 大家協力來打拼
(二)
腳踏水車唉在水門啊!手牽犁妹啊 手牽著犁妹唉 透早天未光 奈噯唷犁妹喂 水冰透心腸 大家合力啊 來打拼噯唷唉 奈噯唷里都犁妹唉 水冰透心腸 大家協力來打拼
(三)
手扶牛耙喂 來鋤田啊喂 我勸著犁兄(妹)唉 毋通叫艱苦 奈噯唷犁兄(妹)喂 為着是增產 大家來合力啊 來打拼噯唷唉 奈噯唷里都犁兄(妹)唉 為着是增產 大家協力來打拼
牛犁歌

演出者
朱艷華、劉福助演唱
創作者
許丙丁作詞、許石編曲
內容
這首歌許石採譜附記為「農家民謠」,經許石採譜邊曲成為具有爵士風味的音樂,時興的曼波節奏,帶有「啊嗚」的吆喝聲。在日語說明中許石特別提到,臺灣人在催趕牛起步時會喊「AU」,停步會喊「HYU」,跟曼波
裡的吆喝聲很貼近。
關於這首歌的來歷有許多說法,有說是臺灣平埔原住民的歌謠,發展為車鼓小戲,也就成為「牛犁歌」,至今臺南的「牛犁歌陣」仍唱這個調,許石應是就此採譜成〈牛犁歌〉。在歌仔戲中也常用此調,稱為「送哥調」,日本時代汪思明灌錄的唱片「英台送哥」就此調演唱,凡出現類似送別場面時就常唱到。這個曲調也流傳到東南亞華人社會,在新加坡稱為「十二蓮花」,是描述女性苦情的悲傷歌謠。
由於許石、許丙丁的採集改編,臺灣社會也就普遍稱之是〈牛犁歌〉,是農村辛勤歡樂生活的代表民謠。
裡的吆喝聲很貼近。
關於這首歌的來歷有許多說法,有說是臺灣平埔原住民的歌謠,發展為車鼓小戲,也就成為「牛犁歌」,至今臺南的「牛犁歌陣」仍唱這個調,許石應是就此採譜成〈牛犁歌〉。在歌仔戲中也常用此調,稱為「送哥調」,日本時代汪思明灌錄的唱片「英台送哥」就此調演唱,凡出現類似送別場面時就常唱到。這個曲調也流傳到東南亞華人社會,在新加坡稱為「十二蓮花」,是描述女性苦情的悲傷歌謠。
由於許石、許丙丁的採集改編,臺灣社會也就普遍稱之是〈牛犁歌〉,是農村辛勤歡樂生活的代表民謠。
聲音載體
黑膠唱片 (十吋)
發行編號
大王KLK-60
專輯年份
《臺灣鄉土歌謠全集 (三)》1960~1962
專輯資訊
1960年前後錄音,堪稱許石製作最代表性的一張台灣民謠專輯,收錄許石採編的幾首重要臺灣民謠,請許丙丁填詞,劉福助等錄唱。
其他曲目
來源專案
許石生平研究案 (2019)_臺史博館藏
