字級

尪姨笑話 (一) 尪姨笑話 (一)

       
尪姨笑話 (一)
演出者
高貢笑、正人愛演唱
內容
1930年代唱片,為2張4面一套唱片的第1集。全齣戲劇演出牽尪姨、也類似所謂觀落陰的臺灣社會風俗,由尪姨以具有節奏感的吟唱,讓參與的桃仔觀深入枉死城與他死去丈夫的亡靈見面。沿途經過諸多地點、拜見許多神尊,反映了當時臺灣人的陰界想像。


聲音載體
留聲機唱片
發行編號
古倫美亞 (利家-黑)T104
專輯年份
《風俗戲:尪姨笑話》1933-34
來源專案
成大多元文化中心合作徵集 (2015)

歌詞/全文

桃仔官:唉唷?恁逐家靜靜聽我說起,我是桃仔官,我來招阮彼个李仔姊哦。
李仔姊:「喂!欲創啥物代誌咧?」
桃仔官:「唉唷?你也毋知?恁王萊哥仔此幾年造化敢毋是,講含做生理都無趁錢!交朋友都無仁義,甘蔗賣佮變成竹仔枝{乾掉个竹子},蚵干賣佮變豆豉(sīⁿ)!致了一个暗毿(àm-sàm)病啦!嘴內不時都咳血絲,請(tshiànn)彼个王先生,唉…,藥方共人開去毋著味,害阮王萊哥食一下性命煞歸陰司。」
李仔姊:「有影--無?值時咧?抑我都也毋知影?」
桃仔官:「拄即今仔日是清明(chhiⁿ-miâ)个日子啦!欲共阮丈夫問尪姨(ang-î)。講欲招李仔姊,咱鬥陣來去啦!」
李仔姊:「哦?抑你香燭米款齊備--無?」
桃仔官:「唉唷,款好矣喏!」
李仔姊:「若kah是按呢,欲去(khìr)都來去ko!」
桃仔官:「來去ko!」
「咱是直透行,閣直透走。走來到儑个(gām--ê)門跤口矣啦!抵著儑个徛佇he戶橂頭(hō͘-tēng-thâu)啦!唉唷,狗屎儑个啊!」
憨个:「啥貨?」
桃仔官:「恁阿娘有佇咧--無?」
憨个:「恁…,恁…,欲創…,啥代?」
桃仔官:「唉唷…,你也毋知?今仔日是清明个日子啦!叫恁阿娘出來,我欲予伊問尪姨啦!」
憨个:「哦?哦?哦?恁…,兩个小踮咧遐𥩴(tshāi),我…,我…,我入來內面問看覓咧!」
桃仔官:「緊去(khìr)哦!」
憨个:「阿…,阿…,阿娘啊!」
尪姨:「喂!」
憨个:「外面有兩个查某囡仔嬰啦,都欲來叫你去問尪姨啦!」
尪姨:「唉唷?狗屎儑仔鬼你咧!你也煞袂曉想看覓,咱從彼當時番仔反{一般指日本統治台灣个開始},近來此孔錢都毋捌賺(tsuán)。抑若會曉毋免共人問(mūi),咱遮無一頓尪姨飯(pūiⁿ),你也煞袂曉--个?」
桃仔官:「唉唷…,人阮錢大幅(pak),米大升(tsin),按怎毋趁,哪下咧予散?」
憨个:「啊…,有影都著!此馬若一下買,都食咧到明(môa)年冬尾(bóe)。安…,安娘,你嘛看阮兩个兄弟仔跋輸筊,一寡錢輸了了。安娘,你嘛共伊允(ún),趁淡薄仔予阮兩个兄弟仔做筊本。」
尪姨:「唉唷?死鬼囡仔哩咧!唉唷…,我這毋,你強強欲?抑無,嘛是好,恁阿娘來遮趁--个!恁阿娘个跤帛(kha-pe̍h){裹腳布}、膝褲(sek-khò͘)來提予我穿。」
憨个:「安…,安娘!你跤帛、膝褲掛佇叨仔一位?」
尪姨:「嘿…,這死鬼仔哩!你也紲毋知影此幾日仔落大雨烏陰天,恁阿娘个跤帛夾(khoeh)佇咧煙筒邊。遮久攏無孔(khang),恁阿娘个跤帛、膝褲是下咧佛桌頂做香筒。」
憨个:「安…,安娘!你真慼噁(tshik-ò),對灶君公無禮數!」
尪姨:「加話毋免講!死鬼仔,你緊共我置壇(tì-tôaⁿ)請神,來共我發毫光。」

*臺史博知音分享會解讀