臺灣文化協會會歌
作詞
蔣渭水
作曲
一條慎三郎
演唱
點心擔合唱團
編曲
Edgar L. Macapili(萬益嘉)
錄製
小白馬音樂工作室
關鍵詞
內容描述
這首歌曲出自一篇手稿,這頁手稿附在一封蔣渭水寫給林獻堂的書信中,寫信日期為1921年9月21日,即臺灣文化協會正式成立(10/17)前不到一個月。
蔣渭水提到,希望講這首歌詞作為會歌,並提出兩個可唱的曲譜,分別是儀式中用的〈勇敢的水兵〉,以及遊行版中使用的〈始政紀念日歌〉。這兩首歌曲,前者是歌頌甲午戰爭中黃海戰爭勇敢的海軍,後者是歌頌日本取得臺灣為殖民地,在當時都是公學校唱歌科中的教材歌曲,臺灣大眾廣為知曉,蔣渭水當時就採用這兩個譜,希望作為文化協會宣傳之用。2017年臺史博舉辦「愛聽臺灣100年」活動,邀請合唱團重新演唱「始政紀念日」版的〈臺灣文化協會會歌〉,這份蔣渭水的珍貴手稿,在2018年起也成為臺史博的重要典藏。
伴奏
點心擔合唱團
錄音
小白馬音樂工作室
語言
臺語
專輯名稱
愛聽臺灣100年文化協會之歌(2017)
全文
(一)我等都是亞細亞 黃色的人種 介在漢族一血脈 日本的百姓 所以天降大使命 囑咱緊實行 發達文化振道德 造就此才能 (二)欲謀東洋永和平 中日要親善 我等須當作連鎖 和睦此弟兄 糾合東亞諸民族 締結大同盟 啟發文明比西洋 兩兩得並行 (三)可免黃白起戰爭 世界就和平 我等一舉天下利 豈可自暴棄 但願最後完使命 樂為世界人 世界人類萬萬歲 台灣名譽馨